Numeri 22:13

SVToen stond Bileam des morgens op, en zeide tot de vorsten van Balak: Gaat naar uw land; want de HEERE weigert mij toe te laten met ulieden te gaan.
WLCוַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרֵ֣י בָלָ֔ק לְכ֖וּ אֶֽל־אַרְצְכֶ֑ם כִּ֚י מֵאֵ֣ן יְהוָ֔ה לְתִתִּ֖י לַהֲלֹ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃
Trans.wayyāqām bilə‘ām babōqer wayyō’mer ’el-śārê ḇālāq ləḵû ’el-’arəṣəḵem kî mē’ēn JHWH ləṯitî lahălōḵə ‘immāḵem:

Algemeen

Zie ook: Balak, Bileam

Aantekeningen

Toen stond Bileam des morgens op, en zeide tot de vorsten van Balak: Gaat naar uw land; want de HEERE weigert mij toe te laten met ulieden te gaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֤קָם

Toen stond

בִּלְעָם֙

Bíleam

בַּ

-

בֹּ֔קֶר

des morgens

וַ

-

יֹּ֙אמֶר֙

en zeide

אֶל־

-

שָׂרֵ֣י

tot de vorsten

בָלָ֔ק

van Balak

לְכ֖וּ

met ulieden te gaan

אֶֽל־

-

אַרְצְכֶ֑ם

naar uw land

כִּ֚י

-

מֵאֵ֣ן

weigert

יְהוָ֔ה

want de HEERE

לְ

-

תִתִּ֖י

mij toe te laten

לַ

-

הֲלֹ֥ךְ

-

עִמָּכֶֽם

-


Toen stond Bileam des morgens op, en zeide tot de vorsten van Balak: Gaat naar uw land; want de HEERE weigert mij toe te laten met ulieden te gaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!